Deux volumes in-8 relié, plein basane, pièces de titre et de tomaison, dos ornés, faux titre, titre, XII & 413 pp., faux titre, titre, puis le titre du volume : contes et notices, 434 pp., l'auteur nous indique dans la préface qu'il n'aime pas la littérature de l'empire mais qu'il lui préfère grandement celle du siècle de Louis XIV, il prétend même l'avoir lu en entier plusieurs fois. Il nous éclaire aussi sur le titre de l'ouvrage qui a été choisi par son éditeur parce qu'il à un goût de mystère et d'Opium. En effet l'auteur site Kurt Sprengel qui qualifie l'Opium comme une plante qui endort facilement. C'est ce sens que l'auteur choisi pour qualifier son livre !!!!!! Loeve-Veimars est connu pour avoir été un des premiers défenseurs d'Hoffman (l'auteur des contes) et surtout pour avoir été le premier à le traduire. Ce qui lui vallu une querelle avec Walter Scott qui voyait dans le fantastique un style littéraire 'où l?imagination s?abandonne à toute l?irrégularité de ses caprices'. Une des nouvelles du recueil s'intitule 'le chat de Hoffman' ; coins usés, quelques rousseurs, bon état.
In-4 (28.5*23), reliure chagrin, volume probablement utilisé par l'éditeur pour présenter aux souscripteurs l'ouvrage final, contient le dos prévu, la couverture, l'avis de l'éditeur, 8...
In-4 broché sous couverture rempliée, un des 42 exemplaires sur vélin lana complété d'une suite des 8 lithographies originales de Charles Fouqueray, quelques rousseurs marginales, très bel...
In-8, (17.5x24.5 cm), broché, couverture rempliée, XXI pages de préface et 147 pages de texte ; déchirure sur la charnière avant, gardes insolées, assez bon état....